Переклад документів

Метою перекладу є встановлення відносин еквівалентності між вихідним і переводять текстом, в результаті чого обидва тексти несуть в собі однакові смисли виходячи з культурних і узуальних особливостей мов, на яких вони створюються

 

Переклад стандартних документів
Переклад стандартних документівв
 
Переклад та нотаріальне завірення

Вид офіційного перекладу документації кардинально відрізняється від усіх інших різновидів перекладу тексту. Він вимагає професійного володіння мовою та максимально точного виконання, адже навіть найменша помилка може призвести до повторної підготовки усіх документів. Також необхідно знати всі можливі юридичні тонкощі та нюанси. Виконувати переклад медичних документів потрібно з особливою точністю та обережністю. Спеціаліст повинен вільно володіти медичною термінологією, мати величезний багаж знань у цій сфері, а також мати кваліфікацію в оформленні і перекладі документації, довідок, виписок та карт. Велику увагу варто приділяти назвам препаратів, адже від цього залежить людське життя. Необхідно звернути увагу на переклад симптомів, протипоказань та побічних ефектів. Схожість мов та співзвуччя також має велике значення. Переклад з української мови на російську і назад виконати набагато легше завдяки схожості мов. Структура та наповнення документів повинні відповідати певним стандартам, оскільки вони використовуються в державних органах. Перекласти потрібний документ можна в бюро перекладів документів. Роботу виконують разом з нотаріальним засвідченням. Тільки при його наявності документацію можна надсилати далі, наприклад, в посольство країни, де плануєте провести відпочинок чи відрядження. Напрямок перекладу також має значення. Для деяких перекладачів виконати переклад з англійської мови на українську легше, ніж навпаки, тобто з української на англійську. Щоб здійснити нотаріальний переклад документів, першочергово потрібно виконати переклад у спеціаліста, що працює саме у сфері юриспруденції. Від цього залежить якість результату, а також, що дуже важливо при перекладі паперів для посольств, це зекономить значний час, оскільки для виїзду необхідна велика кількість довідок, термін дії яких обмежений, інколи досить дорогих, супровід іноземців.

Переклад паспорту

Переклад та нотаріальне засвідчення
Переклад паспорту любої країни
 
Переклад та нотаріальне засвідчення

Переклад диплому

Переклад диплому
Переклад диплому
 
Переклад та нотаріальне засвідчення

Корпоративні

Logo
Переклад балансів
 
Переклад та нотаріальне засвідчення

 

Статутні документи
 
Переклад та нотаріальне засвідчення

Нотаріальні

Brochure
Нотаріальні документи
 
Переклад та нотаріальне засвідчення

Медичні документи

Photos
Медичні документи
 
Переклад та нотаріальне засвідчення

 

 

Зв'яжіться з нами

 
ЗАТЕЛЕФОНУЙТЕ НАМ
 
НАДІШЛІТЬ НАМ ЛИСТА
Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
 
skype:ellen.kiev.ua?chatviber://add?number=380986351104viber://add?number=380986351104

Інші послуги

Переклад сайтів Довідка про несудимість нотаріальне засвідчення