Обычно каждая новая компания занимает новую нишу или отвоевывает ее у кого-то, предоставляя товар или услуги лучше или дешевле. С Бюро переводов Эллен связаны оба варианта.

Бюро переводов Эллен – это семейный проект Елены и Матвея Подгайных, присутствующий на рынке Украины, России и Польши. История бизнеса началась в 2010 году, когда, изучив актуальные потребности современных компаний, они решили открыть свое дело. С самого начала существования Бюро была поставлена цель: предоставление услуг письменного и устного перевода исключительно наивысшего качества.

Обучаясь в Киевском национальном лингвистическом университете, Елена буквально влюбилась в языкознание и с тех пор начала карьеру профессионального переводчика, специализируясь на английском и французском языках.

Матвей имеет два высших образования, получив диплом в Украинской академии банковского дела по специальности банковское дело, а затем – диплом Национального университета биоресурсов и природопользования Украины по специальности правоведение.

Открыв свою компанию в 2010 году, Елена и Матвей работали в тандеме, успешно предоставляя лингвистическую поддержку предприятиям и частным лицам. Мы создали все удобства для клиентов при оплате наших услуг. Рассчитаться можно наличными средствами, банковской карточкой или по безналичному расчету для юридических лиц. Прогрессивное техническое мышление позволило Матвею разработать решения для оптимизации бизнес-процессов и со временем привлечь новых специалистов по переводу для различных проектов. Это дает возможность предлагать клиентам такие преимущества, как более согласованная терминология, меньшие затраты и более быстрое время обработки заказа.

На данный момент компания Эллен продолжает оказывать услуги перевода и обучения, предлагая инновационные решения, отвечающие потребностям клиентов. За время своего существования ООО «Бюро переводов Эллен» претерпевало множество изменений и превратилось в компанию со своим особым спектром услуг и направлений. В область нашей деятельности входят не только переводы свыше 50-ти языков, но также и легализация, истребование документов, нотариальное заверение переводов и устные (синхронные) переводы.

Точный письменный и устный перевод, точные сроки, аккуратность в работе. Компания полного цикла.  Мы любим языки и разбираемся в самых тонких речевых нюансах. Отлично знаем свою команду и уверены в ней.  Подбор исполнителей для каждого проекта производится индивидуально. Переводчики-эксперты обеспечат ожидаемый результат в любых областях человеческого знания. Услуги по переводу, редактированию и корректуре, вёрстке и предпечатной подготовке текстов из файлов и в файлы любых форматов. Переводим все виды документов, ставим апостиль, выполняем процедуру консульской легализации и нотариального заверения. Производим переводы VIP- уровня. С такими текстами работает группа специалистов: опытный переводчик, филолог и консультант высочайшей квалификации, подтверждённой на международном уровне. Принимаем заказы на локализацию ПО, перевод интернет-ресурсов. Выполняем дублирование фильмов и других видеоматериалов: закадровое и с субтитрами.

Осуществляем синхронный или последовательный устный перевод, предоставляем в аренду оборудование для него. Произведём наладку, обеспечим контроль над его работой во время проведения мероприятия.

Каждый перевод сопровождается гарантией качества. Если вы не удовлетворены, мы будем работать с вами и вашей командой до тех пор, пока результат не будет одобрен. Независимо от того, сколько времени это займёт.

Безопасность информации клиента имеет для нас решающее значение. Конфиденциальность по умолчанию – часть нашей миссии. Понимаем, что атмосфера доверия и добытая трудом репутация являются ключом к долгосрочным плодотворным отношениям.  Результаты нашей работы в подтверждённом послужном списке: вы в хорошей компании.